目前分類:♥お洒落な小物と服 (257)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
アキ一週間着こなし】=【アキ一周間穿搭
不過ダジャレ說法可以翻成秋天的一周間穿搭 這只有懂日文的人才懂吧!)


現在還沒全部拍完
但是因為很多人在那篇預告文章裡都對這文有興趣
所以暫時先放一點 讓大家知道我真的有進行。。。只是動作比較慢而已


今日(火曜日):【日文菁英班】 學校派人來拍上課狀況照片
        所以我不能穿的跟學生太像朋友 看我乖乖走OL路線吧!

這是有穿外套↑↑↑          這是脫掉以後↓↓↓

tingjp 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()

腰帶・皮帶=【ベルト( belt )】

所有的皮帶・腰帶 不管是哪種材質or粗細 統稱都是【ベルト( belt )】
只是可以再根據粗細or材質 另外再細分出去這樣

ex:細腰帶・細皮帶=【細ベルト】
   寬腰帶・寬皮帶=【太ベルト】←事實上【腰封】的日文也稱作【太ベルト


這是第一眼看到就馬上把我秒殺的寬腰帶(腰封)


就是那圓潤飽滿的超Q愛心把我秒殺

tingjp 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

標題裡【ビタミン】=【Vitamin
so【ビタミン】=【維他命

最近是不是在流行吃啥【維他命發泡錠】( ̄_J ̄)ん?

and某天我既認真又煩惱的在選該拿哪一款的維他命C發泡錠時
康是美的男店員對我說:這一款↓↓↓女人我最大有介紹不錯喔!

                            ↑
於是。。。沒啥概念的我 還真的最後就乖乖的拿了照片上這款↑

當時OS:居然連男店員都知道女人我最大這節目之外 
      還知道這款那節目有推薦(; ̄ー ̄A アセアセ・・・汗)))))))

tingjp 發表在 痞客邦 留言(28) 人氣()

這是以前住東京時 我家中野附近的大型大創★百円ショップ(百元商店)




因為今天看電視新聞時
聽到新聞說經濟不景氣 薪水沒漲but很多東西都一直漲漲漲
某一家業者就祭出全店所有東西都29元的特惠方案 
偶而還有限時10元商品搶購的活動

仔細一看 就是已經深入台灣生活的日本百元店大創DAISO】阿!
在台灣他還有另一各名字就是【39元店】
(事實上日幣100元也不過約台幣28 所以利潤其實很高哩)

tingjp 發表在 痞客邦 留言(29) 人氣()

7/19浴衣外拍

髮型&浴衣→【我】
妝→【信爺】
攝影師→【+0】

這是攝影師的相簿:http://www.wretch.cc/album/album.php?id=KyungLin&book=49
這是我還未補齊的相簿:http://www.wretch.cc/album/album.php?id=tingjp&book=61
           (現在只有一點點我的數位拍的側拍照而已)




tingjp 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

(おび)=腰帶
帯飾り(おびかざり)=腰帶飾品




這是之前貼過的浴衣真人秀:http://www.rakuten.co.jp/nadesiko/774199/
  以及其他的浴衣真人秀:http://www.rakuten.ne.jp/gold/nadesiko/yukata/

有點進去看的人 
就知道【現代浴衣】已經不像以前那樣樸素了
而有幫浴衣化龍點睛作用的【腰帶(帯・おび)】
特別是偏素的腰帶上都會加一些東西就是帯飾り

tingjp 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

先讓我廣播找人一下 那個。。。今天快中午的時候在停車場看到我
然後還一直對我傻笑的可愛妹妹 我有看到你下午在我網誌的留言
but你雖然留悄悄話 但是"帳號"被最近一直有問題的無名吃掉了(ノД`)シクシク
請你到留言板再留一次悄悄話給我好嗎( ̄_J ̄)ん?(我想去看看妳阿!)

然後 新買的浴衣已經到我家了ヾ(≧▽≦)ノギャハハ☆

其他照片在此相簿:http://www.wretch.cc/album/album.php?id=tingjp&book=57&page=2

其實這樣放平拍照拍不出她們的美 要穿在身上才知道這2件漂亮的地方

對鏡子拍的照片 左右相反喔 請注意!

tingjp 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()

這是今天第二篇文。。。


先謝謝大家的熱烈響應這篇↓↓↓【浴衣の選択】投票活動
http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=8457735

在今天/12號 到第141個【Pinky Rabbit 】的留言時
根據大家的浴衣喜好選擇 我稍做了一下統計ヽ( ̄▽ ̄)ノ ナハハ♪
(沒排序寫出選擇的人 我就當作第一個寫的就是你的第一順位了)

第一名:シャクヤク(芍薬
     
     

tingjp 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()

此篇文章裡的浴衣都是取自↓↓↓日本【ユニクロ(UNIQLO)】官網
http://yukata-kitsuke.com/shop/uniqlo.html

可是事實上我自己點進去看不到浴衣照片 都是XX
是很克難的請看得到照片的朋友幫我抓下來的(ノд・。) グスン



恩。。接下來這件浴衣其實是為我自己買的 
主要是為了以後給學生上相關課程要用到
既然是這樣 就不見得要挑我自己喜歡的花色

so就想問問大家的眼光會選哪件浴衣 給我個意見讓我當參考!

tingjp 發表在 痞客邦 留言(147) 人氣()

矛盾(むじゅん)】&【突破(とっぱ)】
中日文寫法都一樣 只是發音不同而已(廢話)






左:腳上是之前這篇↓↓↓介紹過的新歡金色高跟鞋
  http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=7837055

右:腳上有之前這篇↓↓↓介紹過的特殊蕾絲襪子
  http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=8040597

tingjp 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

之前這篇文章裡:http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=7322689
介紹過日本【靴下屋】裡幾款很特別的襪子

後來我朋友Ruby↓↓↓在日本黃金週放假時 


她回台灣就順便幫我帶回我想要的幾款了!
and事實上 她幫我帶好多東西(; ̄ー ̄A アセアセ・・・汗)))))))
然後我好多想分享 but都還沒啥時間拍照(最近好像有點外務多。。。)

而這就是之前燒我燒的很旺的那雙【蕾絲款】↓↓↓

上下照片裡:我左邊有穿 右邊沒穿(讓大家比較看看)

tingjp 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

先看一下照片上紅線起來的數字↓↓↓【22cm


這是NIKE的【キッズ】=【KIDS】=小孩
小孩用的【スニーカー】=【運動鞋】 

也就是所謂的→【童鞋】(; ̄ー ̄川 アセアセ・汗))))))) 


之前這張照片裡有穿過這雙↓↓↓


那時這篇文章的回應處:http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=7704707

tingjp 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()

割引わりびき)=打折、折扣 →→→ 割引or70%割引





因為手上有之前買2千送2百的禮卷(有4百)
外加日本黃金週放假 so朋友↓從日本回來就2個人晃到台南(中山)新光三越去

(不過這張有眼尖的人看出是在focus廁所拍的)

然後2個人"不小心" 都在這家DODOMA(新光三越B1的NINE WEST隔壁)灑錢了。。。 

tingjp 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()

4/24更新補完:高跟鞋=【ハイヒール・high heels】



很有趣 英文heel裡有加s 
but變成日文的外來語以後s不見了。。。
只剩發到【L】的音→【ル】 哈(▼∀▼)ニヤリッ

事實上4/22po這篇文的時候
沒有寫文只先放了4張照讓大家猜哪2張是我去學校穿過的

然後。。。有人被我的【標題】影響然後猜了這2張↓↓↓

tingjp 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()

接上一篇我寫我自己愛的2款襪的文章
http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=7318375
這篇是介紹設計比較特別的款
有一些台灣還看不到的新款式

and這篇網誌的照片都是取自【靴下屋】官網
http://tabio.com/jp/brand/kutsushitaya.cgi



*♥*♥*♥*♥*♥*♥*♥*♥*♥*♥*♥*♥*


tingjp 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()

襪子=【靴下・くつした】這是之前的相關文章:
http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=6531401
http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=6555563

我"現在"的衣服&鞋子&小物 【大部分】都是以前住東京時買的
 so若文章裡"有時"沒特別交代 那就是在【日本東京】買的。。。
 很多【理由】常逛我網誌的都應該知道 這不是哈比人的我願意的


介紹一下我最愛的2雙襪子

這。。。其實是襪子底部防滑的部份 襪底防滑墊還做成愛心的形狀

tingjp 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

許久不見&沒戴隱形眼鏡的"素瞳"↓↓↓【黒目・くろめ】=【黑眼珠】


其實是因為連續3天我都沒戴↓↓↓這超自然的變色片上課
變色片專文:http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=6938632

有戴這變色片的妝文:http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=7111467
          http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=6959011


左::【黒目・くろめ】vs右:【茶目・ちゃめ】


tingjp 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

也是外來語 【ドレス=dress】
      【アップ=up】

去年㊥從東京搬回台灣到現在
一共碰到4個朋友結婚(而且都是從國外回台灣辦 有沒有這麼國際化阿) 
but我能去的只有今年的2場
其他2場無法去的原因 就是出在之前膝蓋受傷阿。。。

and這是這次的【ドレスアップ盛裝】↓↓↓


其實在台灣穿黑色好像有一點不是狠好
(但是這款的質料&款式剪裁不會不適合) 

tingjp 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣()

  • Mar 15 Thu 2007 22:56
  • APE

本篇文章引用自此 ←點點點點點


あたしには知らない【領域】だわぁ=【我所不了解的領域】




平常我不會去研究這個牌子
因為我不走那麼休閒。。。。。
(我都只看ViVi CanCam JJ之類的雜誌)

所以我根本不知道【APE】分這麼多東西阿

tingjp 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

アイテム=item
so【調節アイテム】=【調整的玩意兒】

這篇要說的是這項東西↓↓↓是
調整【膠框眼鏡】鼻樑部分的產品


and大家還記得這篇文章吧:http://www.wretch.cc/blog/tingjp&article_id=6729466
要先謝謝大家響應我的文章&謝謝分享經驗阿3Q▲▲▲アリガ島▲▲▲3Q
沒想到這麼多人愛粗框眼鏡說!哈(((((( 8-(* ̄∇ ̄)ノ”やぁやぁやぁ

然後。。。
留言版那邊有朋友問說:
我買的是Dior的粗膠框眼鏡 但是Dior做的東西是為西方人設計的

tingjp 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()