close
♥ aiko→ 這篇裡的影片 為了你我有說一點日文唷 呵呵
■顏色
這是5/21今早在我家陽台拍的
可是影片很怪 都整各偏紅
昨天我以為是因為我浴室是黃光so影片顏色比較紅
but今天我對陽光拍 也是畫面整各偏紅。。。
■畫質
其實上一篇我剛開始比較接近鏡頭 若看不清楚
就是因為 每個人的電腦螢幕解析度不同造成
or因為 這撥放畫面過小(這就不是我可以控制的了)
之後我對鏡子拍的 因為撥放器畫面不是很大
外加整各鏡頭是拉我的半身 so這邊或許真的有稍稍模糊
(不過我自己看都很清楚哩。。。)
而這篇裡的影片 我比較拉靠近我的臉了 應該很清楚了
若還是不清楚 就是上面我提過的原因了
(因為我自己看畫面這次還是一樣很清楚。。。)
■聲音
我平常說話 其實聲音也很小 (〃>д<;A アセアセ・・・汗)))))))
除非是必須大聲說話的場合 ex:唱歌or實習試教
要不然 我很少自發性大聲說話
因此我影片裡聲音才會很小
(我媽咪長說我講話像貓叫 有氣無力根本聽不清楚)
大家可以調一下自己的電腦裡頭的喇叭音量
or影片下方也有調整音量的按鍵 這樣會比較聽的到我說啥
(不過之後請記的把自己電腦的音量調回來 因為我網誌音樂很大聲 會嚇到喔)
■內容
我想我貓叫的聲音 可能有人不知道我在說啥
so我打在這邊 ↓↓↓就不用猜了。。。
『おはようございま~す!(早安!)
現在太陽好烈唷 媽押 我現在在我家陽台上
それじゃ、また!(那麼、下次見囉!)
我要進去躲太陽了~バイバイ!!!(掰掰)』
but我發現我有點語無倫次 中文句子順序接的很差。。。
應該1&3這2句互換句子才順 才是中文
嗚。。。真想哭。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。エーン!!
■動作
其實自拍影片真的很害羞說 ★マジ恥ずかしい★
眼睛好不習慣一直對著鏡頭說話
so我有時眼神稍稍飄掉沒直視鏡頭。。。(所謂眼神閃爍嗎 哈)
然後手的動作也很多 (@Д@; アセアセ・・・再次嚴重冒汗㊥)))))))
因為手也跟眼睛&我本人一樣 當場一起不知所措 真的好冏rz
and最近應該不會拍了 因為好不習慣自己對冷冷的數位鏡頭說話
雖然挺有趣的。。。。。
-------------------------------------------
若一樣出現【發生下載錯誤,重新下載?】←這些字眼
請押畫面上的取消 然後會出現PLAY 接著請押下 就可以看囉!!!
■顏色
這是5/21今早在我家陽台拍的
可是影片很怪 都整各偏紅
昨天我以為是因為我浴室是黃光so影片顏色比較紅
but今天我對陽光拍 也是畫面整各偏紅。。。
■畫質
其實上一篇我剛開始比較接近鏡頭 若看不清楚
就是因為 每個人的電腦螢幕解析度不同造成
or因為 這撥放畫面過小(這就不是我可以控制的了)
之後我對鏡子拍的 因為撥放器畫面不是很大
外加整各鏡頭是拉我的半身 so這邊或許真的有稍稍模糊
(不過我自己看都很清楚哩。。。)
而這篇裡的影片 我比較拉靠近我的臉了 應該很清楚了
若還是不清楚 就是上面我提過的原因了
(因為我自己看畫面這次還是一樣很清楚。。。)
■聲音
我平常說話 其實聲音也很小 (〃>д<;A アセアセ・・・汗)))))))
除非是必須大聲說話的場合 ex:唱歌or實習試教
要不然 我很少自發性大聲說話
因此我影片裡聲音才會很小
(我媽咪長說我講話像貓叫 有氣無力根本聽不清楚)
大家可以調一下自己的電腦裡頭的喇叭音量
or影片下方也有調整音量的按鍵 這樣會比較聽的到我說啥
(不過之後請記的把自己電腦的音量調回來 因為我網誌音樂很大聲 會嚇到喔)
■內容
我想我貓叫的聲音 可能有人不知道我在說啥
so我打在這邊 ↓↓↓就不用猜了。。。
『おはようございま~す!(早安!)
現在太陽好烈唷 媽押 我現在在我家陽台上
それじゃ、また!(那麼、下次見囉!)
我要進去躲太陽了~バイバイ!!!(掰掰)』
but我發現我有點語無倫次 中文句子順序接的很差。。。
應該1&3這2句互換句子才順 才是中文
嗚。。。真想哭。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。エーン!!
■動作
其實自拍影片真的很害羞說 ★マジ恥ずかしい★
眼睛好不習慣一直對著鏡頭說話
so我有時眼神稍稍飄掉沒直視鏡頭。。。(所謂眼神閃爍嗎 哈)
然後手的動作也很多 (@Д@; アセアセ・・・再次嚴重冒汗㊥)))))))
因為手也跟眼睛&我本人一樣 當場一起不知所措 真的好冏rz
and最近應該不會拍了 因為好不習慣自己對冷冷的數位鏡頭說話
雖然挺有趣的。。。。。
-------------------------------------------
若一樣出現【發生下載錯誤,重新下載?】←這些字眼
請押畫面上的取消 然後會出現PLAY 接著請押下 就可以看囉!!!
全站熱搜
留言列表